Portugees is de enige officiële taal van Brazilië en wordt gesproken door 99% van de bevolking. Het wordt gebruikt in alle officiële contexten, zoals onderwijs, overheid, rechtbanken en media.
Inhoudsopgave
Regionale talen en dialecten
Naast Portugees worden er in Brazilië nog honderden andere talen gesproken, waaronder inheemse talen, Spaans, Duits, Italiaans en Japans. Deze talen worden vooral gesproken door minderheidsgroepen in afgelegen gebieden of door immigranten en hun nakomelingen.
Een paar belangrijke regionale talen zijn:
- Tikuna: Gesproken door ongeveer 32.000 mensen in het westen van de Amazone.
- Guarani: Gesproken door ongeveer 8.000 mensen in het zuiden van Brazilië, Paraguay en Argentinië.
- Kaingang: Gesproken door ongeveer 30.000 mensen in het zuiden van Brazilië.
- Xavante: Gesproken door ongeveer 15.000 mensen in het centrale westen van Brazilië.
Taalgeschiedenis
De Portugese taal werd in de 16e eeuw door Portugese kolonisten naar Brazilië gebracht. Het verving geleidelijk de vele inheemse talen die er toen werden gesproken. De afgelegen ligging van Brazilië en het grote aantal Afrikaanse slaven die naar het land werden gebracht, zorgden ervoor dat het Portugese zich in Brazilië op een andere manier ontwikkelde dan in Portugal. Hierdoor ontstond een eigen Braziliaanse variant van het Portugees, met een eigen accent, woordenschat en grammatica.
Hoe klinkt Braziliaans Portugees?
Taalgebruik in de samenleving
Portugees is de taal van de dagelijkse communicatie in Brazilië. Het wordt gebruikt in alle aspecten van het leven, van onderwijs en werk tot handel en amusement. De meeste Brazilianen spreken geen andere taal dan Portugees.
In sommige gebieden, zoals de grens met Spanje en Argentinië, wordt Spaans ook gesproken. Engels is steeds belangrijker aan het worden in het bedrijfsleven en het toerisme, maar het wordt nog steeds niet door een groot deel van de bevolking gesproken.
Taalbeleid
De Braziliaanse overheid bevordert het gebruik van Portugees in het hele land. Portugees is het verplichte vak op alle scholen. De overheid steunt ook de ontwikkeling van inheemse talen en culturen, maar er is geen officieel beleid gericht op het bevorderen van andere talen dan Portugees.
Unieke taalfeiten
- Braziliaans Portugees heeft meer klanken dan Europees Portugees.
- Brazilianen gebruiken veel informele taal en afkortingen in hun spraak.
- Er zijn veel regionale dialecten van het Portugees in Brazilië.
- Sommige woorden in het Braziliaans Portugees komen van inheemse talen of Afrikaanse talen.